Segunda-feira, 30 de Abril de 2012

Golden sun

 

FINALMENTE! SOOOLL!!! Apesar de ter dormido pouquíssimo, só a luz deu-me imensa vontade de me mexer da cama e ir trabalhar. Isto já não acontecia há algum tempo (o que mostra a minha incapacidade de lidar com nuvens) e não podia estar mais feliz com o tempo a melhorar (é para durar ou nem por isso?).

De qualquer modo, em solidariedade com o tempo, venha uma camisola dourada e umas sandálias abertas! Fiquei tão feliz com este tempo, que amanhã vem uma surpresa extra :D

 

FINNALLY!! SUUUUNN!! Besides having slept too litle, the light in the morning made me want to jump off my bed and go study. This didn't happen in a while (which shows my low skills in dealing with clouds) and I could not be happier with the weather getting better (it is really getting better or it is just a one day thing?).

Anyways, being solidary with the weather, here is a golden top (long sleeved though) and some sandals! I'm so happy abouth this weather that tomorrow a surprise is coming :D

 

 

 

 


 

 

 

 

Sweater - Zara; Pants - Zara; Bag - VJ Style; Shoes - New look; Earings - Asos; Belt - Zara

Photos by Tiago Costa

 

 

tags:
publicado por allureurbano às 17:05
link | comentar | Allure words (9) | favorito
Domingo, 29 de Abril de 2012

Givenchy Le Prisme Yeux QUATUOR

 

Assim que recebi este conjunto de sombras, fiquei rendida! As cores não podiam ser mais perfeitas para esta estação! Para além disso, é muito versátil: podemos usar cores básicas, misturando o rosa e o castanho, ou podemos ser mais ousadas com o mint e o lilás. Mas o melhor mesmo é a qualidade dos pigmentos. Sendo pastel, seria de esperar que saíssem facilmente... mas não! Ficam durante HORAS! Por isso, se tivesse de dar a sugestão perfeita, quer para o dia da mãe, quer para o vosso verão, este seria, sem dúvida, o meu produto de eleição :)

 

As soon as I received this shadow quad, I got addicted to it! The colors could not be more perfect for this season! Besides, it is very versatile: you can wear basic colors, mixing the pink and the brown shades, or we can be bolder and use the mint and lilac ones. The best is the quallity of the pigments. Being pastels, one would expect them to disapear just like that... but they don't! They last for HOURS! So, if i had to give the perfect suggestion, not only for mother's day, but also for your summer, this would be, without a doubt, my chosen product :)

 

 

 

 

 

 

 Thank you Givenchy and Companhia das soluções

publicado por allureurbano às 17:23
link | comentar | Allure words (3) | favorito
Sexta-feira, 27 de Abril de 2012

Pink light

 

Este podia ter sido o pior dia da minha vida (apanhar a maior molha do mundo antes de ir a correr devolver umas peças a uma agência, ir o mais rapidamente para o ginásio para uma aula de body balance e não conseguir chegar a horas por causa de uma porcaria de uma rua cortada, correr mais um bocadinho para Lisboa, para tirar umas fotografias para o blogue e estragar completamente o lado direito do meu carro, ir pôr o carro à oficina a CASCAIS e descobrir que afinal para "aquela dimensão" de estragos tinha de ser em SINTRA! - ou seja, choro 1, choro 2, choro 3 (ao ver o orçamento)- sou uma maricas!)...

 

Podia ter sido, mas não foi. Porquê? Porque, para além de finalmente ter chegado a casa, tinha uma surpresa da Kérastase à minha espera. Já tinha visto o produto no evento a que fui da marca, mas ainda não o tinha e estou ANSIOSA de experimentar! É um sérum de aperfeiçoamento de luminosidade. Cheira muito bem e não é oleoso! (por agora, são só as primeiras impressões, porque ainda não experimentei a sério). Concorrência ao da NUXE que que já vos falei? Je ne sais pas, mas vamos ver :)

 

 

This could have been the worst day of my life (trying to get to my car to give back some pieces a company had borrowed me and getting completely soaked in rain. Trying to go as far as possible to the gym for a body balance class and not making there on time because of a street that was blocked. Drive again to Lisbon to take some pictures to show you (look of the day) and totally ruin the right side of my car. Going strait to Cascais to get the car fixed and finding out the shop for those kind of damages (huge ones) was in Sintra! - meaning I cried once, twice, and three times (when I saw the bill) - I'm such a girl!)...

 

It could have been the worst day, but it wasn't! Why? Because, besides being finally at home, I had a Kérastase surprise waiting for me. I'd seen the product in a brand's event I attended, but I didn't have it yet and I can't wait to try it on! It is a Luminous Perfecting Essence. It smells like heaven and, although it is an oil, it does not feel oily! (for now, these are the first impressions, because I haven't try it out properly yet). It this competition to the NUXE oil I told you about? Je ne sais pas, but we'll see :)

 

 

 

 

  

 

 

YSL Rouge pur Couture nr. 26; Kérastase Cristaliste

 

publicado por allureurbano às 20:12
link | comentar | Allure words (2) | favorito
Quinta-feira, 26 de Abril de 2012

Beach Glam Editorial

 

 Cover design by Inês Ferreira

 

Já sabem que ficar quieta não é comigo. Ando sempre em projectos novos e, devo dizer, gostei muito deste...

 

Em parceria com a Primark, que tão gentilmente nos cedeu peças para a produção, apresento-vos "Beach Glam". A ideia era, numa altura em que só se ouve falar de pastéis, trazer de volta a mulher "fierce" que é a deste século (mesmo que com alguns apontamentos pastéis à mistura). Mulher esta que pode ir viajar e fazer programas com amigas porque soube poupar em roupa, sem perder a sua classe (sim, não são as marcas que fazem a classe...).

 

Foi um daqueles dias mesmo divertidos e trabalhosos. Daqueles em que damos muito valor ao chegar a casa, comer uma sopinha no sofá, estar a ver um filmezinho com a cara-metade (esta expressão mata-me!!) e cair literalmente redonda na cama!

 

 

You already know I'm not the kind of person that sits around doing nothing. I always get into new projects and, I must say, I really enjoyed this one...

 

Partnering up with Primark, that so gently borrowed pieces for this prodution, here is "Beach Glam". The idea was, in a time where we only hear about pastels, to bring back the firce XXI century woman (even though there are, in fact, some pastel details). This woman is the kind of person that can travel and enjoy her time with friends because she knew how to save in clothing, without loosing her elegance (because it isn't a brand that makes a girl classy...).

 

This was a really fun day but it was a lot of work too. Those kind of days when you really apreciate the value of coming home, eat a soop in the sofa, watch a movie with you other half (hilarious expression!!) and literally fall into your bed!

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

Thank you to:

 

Tiago Costa - Photographer

Rita Franco - Model

Marisa Duarte - Make Up

Primark - Clothing and Accessories

The Charm of Cascais Guest House - Set

tags:
publicado por allureurbano às 18:06
link | comentar | Allure words (4) | favorito
Quarta-feira, 25 de Abril de 2012

NUXE: Huile Prodigieuse

 

Há coisas mesmo engraçadas: depois de ter posto no facebook do blogue uma informação que me mandaram, do óleo da Nuxe que tem uma venda a nível mundial de 1 a cada 6 segundos, fui convidada para uma apresentação sobre a marca. Fiquei muitíssimo bem impressionada, não só pelos valores ambientais a que a mesma se propõe, como pela inovação a nível de utilização de plantas por famacêuticos, de modo a desenvolver produtos que, literalmente, façam as mulheres mais bonitas. As simple as that.

 

Surpresa das surpresas, ofereceram-me umas amostras amorosas, entre as quais, a do Huile Prodigieuse, que já me tinham recomendado e que eu ainda não tinha comprado. Na realidade, isto devia chamar-se "Milagre líquido" porque "óleo prodigioso", por muito bem que soe, ainda não lhe faz jus. Como vêm, não escrevi logo o post. Quis experimentar primeiro o produto. Mas dois dias chegaram para perceber que é muito melhor ainda do que pensei (e as minhas expectativas eram altas!). O óleo, para além de poder aplicar-se a tudo e mais alguma coisa (eu experimentei no cabelo, cotovelos, joelhos e pés), tem um cheiro muitíssimo agradável e uma utilização que não dá a sensação de "peganhento" que os óleos dão. Claro, isto também se deve a ser um óleo seco, mas já tinha experimentado alguns e, de seco, tinham muito pouco!

 

There are funny things in this world: after I've put on the blog's facebook the information about Nuxe's Huile Prodigieuse that sells 1 each 6 seconds, I was invited to a Nuxe's presentation. I was realy well impressed, not only with the environmental values the brand has, but the innovation regarding the use of plants by pharmacists, in order to develop products that, literally, make women more beautiful. As simple as that.

 

Surprise surprise, I've been offered some gorgeous samples and, among them, I had Huile Prodigieuse, that I'd alredy been recomended to wear and that I hadn't bought yet. This product should be called "Liquid miracle" because "prodigious oil", as good as it sounds, doesn't say it all. As you can see, I didin't write the post rightaway. I wanted to try the product first. But two days were enough to realise this is even better that what I'd antecipated (and by expectations were high!). The oil, besides being multi-function (I've tried hair, elbows, knees and feet), has a really pleasant smell and it doesn't feel like oil after putting it on (of course, this is related to being a dry oil but, still, I've tried some dry oils that were everything but dry!).

 

 

 

 

 

 

 

Imediatamente vi resultados no cabelo (é instantâneo!): as pontas ficaram hidratadas, o cabelo mais luminoso (estão a ver aquele brilho das fotografias de anúncio? Não é bem, mas não fica muito atrás!) e sem as raízes oleosas (MUITO IMPORTANTE!); nos cotovelos já noto diferença, mas não muita ainda (porque os meus cotovelos são quase brancos de desidratação), nos joelhos vi LOGO! Estão como nunca estiveram! Mesmo mesmo muito hidratados e suaves (hei-de experimentar no resto das pernas. Principalmente no Verão, devem dar muita luz). Os pés, também já noto muita diferença (principalmente na zona dos calcanhares), mas agora estou à espera de mais ainda. Só o tempo o dirá mas, para já, estou fã! Vai juntar-se ao Touche Éclait e ao meu relógio nos produtos HIPER-ESSENCIAIS que têm de andar sempre comigo.

 

About the hair results, it was immediate: the ends were hidrated, the hair had much more light (imagine that glow that add photographys have. It isn't exactly like that, but almost) and it doesn't make your roots oily (this is VERY IMPORTANT!); on the elbows, I can already see the difference, but not a huge one (you have to have in mind that my elbows are almost white. They are that dehidrated); regarding the knees, the result was also immediate! They've never been like this! Very very moist and soft (I have to try it on the rest of the legs. In Summer, i believe they'll get a great glow). My feet are also better, but I'm waiting for more now. Only time will tell but, for now, I'm a fan! It is going to join Touche Éclait and my watch on the UBER-ESSENCIAL products that must always be with me. 

publicado por allureurbano às 15:20
link | comentar | Allure words (5) | favorito
Terça-feira, 24 de Abril de 2012

Fishing for compliments

 

 

O sol já começa a espreitar (beeeem devagarinho e sempre por curtíssimos espaços de tempo) e eu começo a pensar nos outfits de Verão (só a pensar, por agora). O corpo é que ainda não está bem de Verão (está mais um - deixe-me ficar enrolada numa manta a ver Modern Family e não me chateiem). A pensar nisso, hoje fui a uma aula beeeeem intensa de MIB. Para quem não sabe, chama-se Made in Brazil e o mais perto de caipirinhas que estamos é no pensamento "nunca mais bebo uma caipirinha na vida, senão obrigo-me a vir cá outra vez". 

Saí da aula quase a rastejar e, claro, tinha de perder um dos autocarros e vir em pé no outro. A julgar por hoje, vou chegar à praia elegantérrima!! Dicas meninas! Têm algum truque? 

 

The sun is starting to come out (reeealy slowly and always for a short period of time) and I start thinking about Summer outfits (just thinking, for now). The body isn't still in Summer mood (it is more in a - let me stay wrapped in a blanket and watching Modern Family and don't even try to bother me - mood). Thinking about this, today I went to a pretty intense MIB classe. For those who don't know it, it is called Made in Brazil and the closest to capirinhas (an amazing brazilian drink) one gets is this though: "I will never drink a Caipirinha again in my life, otherwise I'll make myself come to this class".

I left the class feeling I would die in no time and, of course, I had to miss the first bus home and come standing on the other. If it were for today, I think I'd be like a godess when the beach time comes!! Tricks ladies! Have some??

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Shirt - Storets; Skirt - Zara; Bag - VJ Style; Sunglasses - H&M; Necklace - Primark; Watch - Blanco; Shoes - Primark

 

 

 

 

All Photos by Tiago Costa

 

 

tags:
publicado por allureurbano às 15:06
link | comentar | Allure words (9) | favorito
Segunda-feira, 23 de Abril de 2012

CK One Color is in the air

 

 

Há uns diazinhos fui a um evento da Calvin Klein. Mais concretamente, ao lançamento da colecção de maquilhagem CK One Color. Assim que lá cheguei, a pergunta foi: de que se lembram quando pensam em CK one? Devo-me ter rido e respondi: no meu namorado. Isto porquê? Quando o conheci, usava o CK one, depois passou para o Contradition e agora usa outro de que não me lembro, mas que também é CK. Portanto, mesmo que não quisesse, o meu namorado seria a primeira coisa em que pensei quando olhei para a marca.

 

Associações à parte, fiquei extasiada com a colecção. Estando em arquitectura, uma coisa a que tenho vindo a dar cada vez mais relevo é à forma "das coisas", aos materiais, à presença e impacto que um objecto tem e, mesmo antes de ter experimentado, a colecção já me estava a fazer apaixonar. 

 

 

Some days ago I went to a Calvin Klein event. Precisely, the presentation of the new CK One Color Make up collection. When I got there, the question was: what do you remember when you think about CK one? I must have laughed and said: my boyfriend. Why? When I met him, he wore CK One. After that, Contradition and now some other I can't recall but that is also CK. So, even if I didn't want to, by boyfriend would be the first thing on my mind.

 

Associations aside, I was thrilled with the collection. Being in architecture, something I have been noticing is the shape of things, the materials, the presence and impact an object has and, even before trying it, the collection was making me fall in love.

 

 

 

De um modo inovador, a maquilhagem é organizada em três grupos: uniformizar (look real), delinear (define yourself), colorir (add intensity). Por esta ordem! Uniformizamos com a base, o anti-olheiras (que é uma mousse muito confortável!) e os pós compactos. Delineamos com a máscara (que é absolutamente revolucionária! - a escova torce-se com um movimento no cabo, para alongar ou dar volume, consoante o pretendido), o lápis para sobrancelhas, o eyeliner, a base de sombras, o iluminador, o bronzeador, o blush e o delineador de lábios. Por fim, colorimos a nossa "tela natural" com as sombras (em cores LINDAS!), os batons, glosses, kit de tratamento de lábios (um must que inclui esfoliante labial, volumeador de lábios, bálsamo e duas cores) e os vernizes.

 

Como vêem, é uma gama HIPER-COMPLETA, com a qualidade a que a CK já nos vem a habituar, e a um preço acessível, pelo menos quando comparado com outras marcas de designer.

 

 

In an inovative way, the make up in this collection is organized in three groups: Look real, Define Yourself and Add Intensity. By this order! You look real with the foundation, the corrector and the compact powders. You Add Intensity with the mascara (that is absolutely revolutionary! - the brush twists with a short movement to alongate or give volume to the lashes), the eye-brow kit, the eyelines, the eye shadows (in BEAUTIFUL colors), the lipsticks, glosses, lip treatment kit (a must that includes esfoliant, lip plump, lip moisurizer and two lip colors) and the nail polishes.

 

As you can see, it is an HIPER-COMPLETE collection, with CK's known quality and in an accessible price (at least compared to other designer's make up).

 

 

 

 

 

 

E porque é que só vos falei disto hoje, e não quando o evento aconteceu? Porque só hoje é que foi lançada a colecção do El Corte Inglés Lisboa (e para quê fazer-vos sofrer??). Agora já podem fechar o computador e ir ver ao vivo, que é ainda melhor :)

 

And why have I only talked about this today? Because today is the official lauching here in El Corte Inglés Lisboa (and why make you suffer??) Know you can turn off you computer and go see it live! It is even better :)


 

Phones WeSC (thank you Companhia das Soluções for borrowing); Make Up CK (thank tou Pondera for borrowing)

publicado por allureurbano às 16:06
link | comentar | favorito
Sábado, 21 de Abril de 2012

Lately I'm loving...

 

 

 

Há aquelas peças que, à primeira vista, nos deixam sem palavras. Há aquelas que, à segunda vista, nos fazem gostar ainda mais. E depois há aquelas que sabemos que não vão sair da cabeça. Hoje, trago-vos duas da última opção.

 

Recebi da SheInside (já têm ouvido falar da marca por aqui, e por aqui - não se esqueçam que têm 20% com o código Catarina20 até ao final de Maio) este vestido LINDO. É sem dúvida o vestido mais bonito no armário, e ele sabe disso... Assim que conseguir, tiro fotografias com o vestido. Até lá, vejam-no aqui :)

 

Depois, aproveitei ter recebido este Daisy amoroso da Marc Jacobs (para fins de produção), e não resisti a mostrar-vos. Se a embalagem conquista, do cheiro nem se fala! É absolutamente maravilhoso! Forte e fresco ao mesmo tempo. Daqueles que sabemos que não desaparecem ao fim de uma hora, mas que não "empestam" uma sala. Sem dúvida, juntou-se à lista "most wanted"!

 

 

There are pieces that, at first sight, leave one speachless. There are others that, at second sight, just make us love them even more. And then there are those pieces we just know that are not going to leave our mind. Today, here are two pieces that fit the last option.

 

I've received from SheInside (you've been hearing about the brand here and here - don't forget you have 20% off with code Catarina20 until the end of May) this BEAUTIFUL dress. It is, without doubt, the prettiest dress on my closet, and it knows it... I'll try to take pictures with it as soon as I can. Until then, see it here :)

 

Then, I've tooken the opportunity of having receibed this lovely Daisy by Marc Jacobs (because of a prodution) and couldn't resist showing you. If the package makes you fall in love, wait until you smell it! It is absolutely wonderful! Strong but fresh at the same time. A kind of parfum that doesn't go away after an hour, but it doesn't overcome the person who's wearing it. It has just landed in the "most wanted" list!

 

 

 

 

 

 

 

 

Glasses up to down: Gianfranco Ferré; Christian Dior; Leisure Society by Shane Baum 

 

 Glasses: Leisure Society by Shane Baum 


 Sunglasses: Gianfranco Ferré

 


 E o meu cão, sem fazer absolutamente nada a não ser ver-me tirar fotografias... A sorte dele é ser amoroso! :)

 An my dog, doing nothing but watching me take pictures... Lucky for him, he's so adorable! :)

 

publicado por allureurbano às 15:04
link | comentar | Allure words (7) | favorito
Sexta-feira, 20 de Abril de 2012

Peplum

 

 

 

 

 

 

Peplum Top - H&M; Skirt - Zara; Bag - VJ-Style; Sunglasses - Ray Ban; Shoes - Primark; Necklace - Primark

All photos by Tiago Costa

 

 

 

Meu dito meu feito! Nada como um peplum para me sentir mais "menina". Apaixonei-me à primeira vista (e à segunda, e à terceira...) por por este top. Estou a imaginar-me a usá-lo tanto como o casaco das mangas de cabedal! 

Acentua as ancas? Talvez, mas paciência!! - é da maneira que tenho mais motivação para perder uns quilinhos =P

 

I've said it and done it! Nothing like a peplum to make me feel "girly". I fell in love with this top at first sight (and second, and third...). I can already see myself wearing it as much as my leathed sleeved bomber!

Does it accentuate the hips? Maybe, but who cares!! - it is my new motivation to loose a few pounds =P

tags:
publicado por allureurbano às 16:01
link | comentar | Allure words (3) | favorito
Quinta-feira, 19 de Abril de 2012

Dance

Ontem tive o privilégio de ir assistir à ante-estreia do bailado "Perda Preciosa". Uma ante-estreia cujos fundos reverteram a favor da APCL (Associação de Paralisia Cerebral de Lisboa). Infelizmente, não estava muito cheio (mas da próxima ponho aqui no blogue e espero que ajude). 

O Bailarino que fazia de D. Sebastião era GENIAL (sim, a peça retratava este pedaço da nossa história - embora de um modo MUITO POUCO convencional: a.k.a, se não lerem o guião não percebem patavina, a não ser que há um sweet sixteen para o D. Sebastião - curiosidade aguçada?). Voltando ao bailarino, tinha as melhores linhas que já vi num bailarino: cada fotografia que se tirasse ficaria perfeita!!

 

Um resumo do ballet que espero que vos deixe a pensar no assunto: fogo de artifício, luzes de discoteca, cantores, azulejos, toureiros, albinos, cavalos brancos. E mais não digo.

 

 

 

Yesterday I was lucky enough to attend the preview of the ballet "Precious Lost" which revenue would go to APCL (an foundation that helpes disabled people). Unfortunatly it wasn't full (next time I'll anounce it on the blog and, hopefuly, more people will go).

The dancer that performed D. Sebastião was GENIOUS (the play was an historical interpretation of Portugal in D. Sebastião's time - in a very unconvencional way!). Back to the dancer, he had the best lines I have ever seen on a dancer: each photograph one would take would turn out perfect!!

 

In resume, it had a lot going on: Fireworks, disco lights, singers, Portuguese tail, albines and horses. And now I shall stop talking about this.

 

 

 

 

 

 

Sweater - H&M; Skirt - H&M; Bag - VJ-Style; Sunglasses - H&M; Necklace - Asos; Bracelet - DIY; Watch - Blanco 

 Photos by Tiago Costa

 

Talvez inspirada por este espectáculo, vou pensar num look peplum! Por hoje, e por causa do frio, fica um com uma camisola bem quentinha (embora com uma saia não tão quente - é a minha forma de pedir ao sol que volte! Será que volta?).

 

Maybe inspire by this show, I'll think about a peplum look! For today, and because it is cold, here is a warm sweater (even though with a not so warm skirt - this is my way of asking the sun to come back! Will it?).

 

 

tags:
publicado por allureurbano às 14:12
link | comentar | Allure words (3) | favorito
Quarta-feira, 18 de Abril de 2012

Be the change you want to see

Quantas vezes não dei já por mim a ver citações atrás de citações... Não que seja um mau exercício para inspiração, mas de que é que servem senão para serem postas em prática? Qual é o sentido dos milhões de "quotes" que nos aparecem diariamente no facebook? A mim, esta enchente de informação deixou-me a pensar: "com tantas frases a aparecerem todos os dias, já nenhuma tem significado. E agora? Agora, fecho os olhos e penso. Onde quero estar daqui a 2 anos? Ou daqui a um ano? Ou amanhã? O que raio hei-de fazer à minha vida?

 

Pensei, cheguei a uma conclusão e o que vão ver a acontecer no blogue vai reflectir isso. Vou dedicar-me a fazer um blogue de qualidade. Chega de ser mais um blogue igual ao resto "da molhada". Eu sei, isto não é um acontecimento natural, mas por decisão? E então? Não vejo aqui mal. Vou dedicar-me a sério e espero que vão gostando das coisas que vão ver por cá. Para já, fica a certeza de que tudo o que vier aqui para vai ser "de lente própria" (ou seja, tudo tiradinho pela minha máquina ou pela do Tiago). Não se preocupem, as novidades vão continuar a sair (se não for pela minha máquina, encontram-nas no facebook do blogue :D)

 

 

How many time have I spent reading quotes after quotes... I'm not saying it is a bad inspiration exercice, but the truth is they are not worthed if we don't put them into practice. What is the meaning of the millions of quotes we see everyday on Facebook? This over-information thing has leaded me into serious thinking: "with this many quotes appearing by the day, none has meaning anymore. Now what? Now, I close my eyes and think. Where do I want to be in two years? Or one? Or tomorrow? What the hell should I do with my life?

 

I though, I came to a conclusion and, now, what you'll see happening at the blog will be a reflexion of it. I'm going to be very dedicated into writing a quality blog and I hope you like all the news. For now, I'm only sure that everything appearing here with be shot by my camera or Tiago's one. No worries, though, the new products and stuff will still be up on the blog's Facebook :D

 

 

 

 

 

 

 

Jacket - H&M; Tshirt - H&M; Pants - Armani Jeans; Shoes - Zara; Bag - Vj-Style; Sunglasses - H&M

 Photos by Tiago Costa

 

E agora vamos a hoje! Estou viciadíssima neste casaco! Devo usá-lo umas duas vezes por semana, no mínimo! (a realidade é que continua lindo lindo lindo, sem fios a puxar nem costuras a descoser - ou seja, um bom investimento). Ok mas... DUAS VEZES POR SEMANA??? Porque não? A ciência está em adaptar a mesma peça a looks diferentes, right? (se calhar não, mas é uma jutificação que me parece feliz). Uma das grandes vantagens do casaco é ser quentinho o suficiente para os dias frios e não demasiado quente para quando o sol espreita. Ou seja, podem usar uma tshirt por baixo: quando está sol tira-se o casaco; quando não está fica-se com o casaco! As simple as that!

 

Now up to today! I'll totally adicted with this jacket! I must wear it about twice a week, at least! (the reality is that after this many use it still continues amazing - the sews are great, the fabric is also great - meaning, a good investment). Okay but, TWICE A WEEK??? Why not? The science is in coordenating one piece in creating different looks, right? (maybe not, but is a happy though). One of the great advantages of this jacket is that it is warm enough for colder days and not to hot to wear on sunny days. Meaning you can wear a tshirt underneath: if the sun is up, jacket off; if there is no sun, jacket on! Easy breazy!

tags:
publicado por allureurbano às 12:39
link | comentar | Allure words (5) | favorito
Terça-feira, 17 de Abril de 2012

GIVEAWAY - CLubCouture

E assim acabamos um boom giveaway (embora ainda possam concorrer aos diversos passatempos até à segunda semana de Maio!)... :) Tivémos a LOVE, a Rulys, a Unestablish, a Benetton, a Minúcias e, finalmente, a ClubCouture, que vos oferece um vale de 20$! A marca está cada vez melhor e a prova disso é a nova colecção, que trazia quase na íntegra para o meu armário! Linda linda linda! Passem a ver a mesma!

 

And here ends an amazing boom giveaway (although you can still enter the giveaways until the second week of May!)... :) We had LOVE, Rulys, Unestablish, Benetton, Minúcias and, finally, ClubCouture, that is here to give you a 20$ voucher! The brand is getting better by the day and to prove it is the new collection, from wich I could wear almoust everything! GORGEOUS! Go and see for yourself! 

 

 

Nova colecção - My favorite!

 

Como participar | How to enter


 

1. Like no Facebook da ClubCouture e no último post que lá estiver | 1. Like ClubCouture's Facebook and their latest post

 

 

2. Like no Facebook do Allure urbano | Like Allure Urbano on Facebook

 

 

3. Deixar um comentário NESTE POST com o link da vossa peça preferida, escolhida no site da CLubCouture (e ponham o vosso email) | 3. Leave a comment on THIS POST with the link of your favorite ClubCouture piece chosen from their website (and leave your email)

 

 

 

Giveaway acaba dia 10 de Maio Giveaway ends on May 10th


publicado por allureurbano às 12:52
link | comentar | Allure words (60) | favorito

tags

todas as tags

pesquisar

banner_blogs2 Ta

Sobre a "Allurette"


ver perfil

seguir perfil

. 5 seguidores

links

posts recentes

SURPRESA / SURPRISE

let's SAMBA

Bloggers' day - Part VI -...

If I ever did a tatoo - P...

Bloggers' day - Part V - ...

Bloggers' day part IV - F...

Bloggers' day - Part III ...

Bloggers' day - Part II

Bloogers' day - Part I

Long is the new short

arquivos

Junho 2012

Maio 2012

Abril 2012

Março 2012

Fevereiro 2012

Janeiro 2012

Dezembro 2011

Novembro 2011

Outubro 2011

Setembro 2011

Agosto 2011

Julho 2011

Junho 2011

Maio 2011

Abril 2011

blogs SAPO

subscrever feeds